Единорог (геральд.)

Материал из Энциклопедия символики и геральдики
(перенаправлено с «Licorne»)
Перейти к: навигация, поиск

A-00-0443.jpg A-00-0646.jpg A-00-0738.jpg

рус — единорог
фр. — licorne; lycorne; unicorn
англ. — unicorn — [u’ni-korn]
нем. — Einhorn
————
Единорог

В геральдике единорог изображается обычно в прыжке, рог опущен к земле — в оборонительной позиции. На геральдических гербовых щитах зверь изображается с козлиной бородой, толстыми ногами и хвостом быка. Обозначает рыцарскую силу. Белого единорога из шотландского герба король Иаков VI, став английским королем Иаковом I, оставил в гербе Соединенного королевства. С другой стороны герба, как известно, находится лев, и это стало темой для детских песенок, но, в сущности, характеризует англошотландские отношения и спустя многие годы.

В геральдике он имеет голову и тело лошади, хвост льва, ноги и копыта оленя и перекрученный рог в центре лба.

(http://www.excurs.ru/bestiary/Bestiary.htm) Единорог — великолепное мифическое животное, названное так из-за единственного длинного прямого рога во лбу. Одно из самых популярных мифических существ, символ чистоты и целомудрия. В разное время и в разных странах он выглядел по-разному, но в нашем понимании единорог такой, каким он предстаёт на гербе Великобритании, где он появился благодаря королю Джеймсу I (1566—1625), а ранее он был эмблемой английской «королевы-девственницы» Елизаветы I (1558—1603). Здесь он изображён с телом и головой лошади, с ногами и копытами оленя, с козлиной бородой, львиным хвостом и витым рогом во лбу. Самые ранние изображения единорога в виде однорогого быка встречаются в памятниках культуры третьего тысячелетия до нашей эры, в частности на печатях из древних городов долины Инда — Мохенджо-Даро и Хараппы. Единорог фигурирует в священных индийских текстах «Махабхарата» и «Атхарваведы». Влиянием этой позднейшей индийской традиции исследователи объясняют появление Единорога в западноазиатских (ближневосточных) и раннеевропейских мифологических системах. Греческая и Римская традиции рассматривали Единорога как реально существующего зверя и связывали его происхождение с Индией или Африкой. Ещё в конце XIX века находились учёные, верившие в реальность единорога (в качестве примера приведён рисунок из чешского гербовника — герб рода Смичковых).

В начале XVIII века объединение Английского королевства с Шотландским соединит в гербе Великобритании английского леопарда (льва) с шотландским единорогом.

В геральдике изображение единорога в виде парнокопытного, бородатого коня с винтообразным рогом на лбу иногда (например, Блуденц, Форарльберг) служит в качестве гербового знака чести, но чаще используется в качестве носителя щита, как, например, на государственном гербе Великобритании.

Символ Е. занимает существенное место в геральдике: Е. изображался как на династических и государственных (напр., шотландском, а позднее британском), так и личных гербах, в том числе в 18 в. на гербах некоторых русских знатных родов, в частности графа П. И. Шувалова, в бытность которого начальником оружейной канцелярии получил развитие введённый на Руси ещё в 16 в. обычай называть «инрогами» («единорогами») артиллерийские орудия (с изображением Е.).

Библейский символ власти и силы, в таком качестве используется в гербе Британии.

Lycorne:

  • 1679 г. — «Voir Licorne».

Unicorne:

  • 1679 г. — «Voir Licorne».

Licorne:

  • 1679 г. — «Lycorne ou Unicorne, assez usité anciennement».
  • 1772 г. — «La licorne est un des supports des armes d’Angleterre. Voyez Support. Les hérauts représentent cet animal passant et quelquefois rampant. Quand il est dans cette derniere attitude, comme dans les armes d’Angleterre, pour parler proprement, il faut dire qu’il est saillant d’argent; une licorne saillant de sable, armée, onglée, etc».
  • 1843 г. — «Monstre fabuleux, cheval dont le front est armé d’une corne».
  • 1885 г. — «Cheval ayant une corne sur le front, une barbe de chèvre et des pieds fourchus. On l’emploie souvent comme emblème d’innocence et de chasteté».
  • 1887 г. — «Animal chimérique représenté sous la forme d’un cheval ayant une longue corne sur le front, une barbe de bouc et des sabots fourchus».
  • 1899 г. — «Animal fabuleux, d’un fréquent emploi en armoiries, soit comme meuble, soit comme support. La licorne est représentée sous la forme d’un cheval, ayant une longue corne sur le front, une barbiche de chèvre et des pieds fourchus; lorsqu’elle est figurée levée, on la dit saillante, cabrée en défense, et couchée accroupie».
  • 1901 г. — «Cheval symbolique dont la tête est armée d’une corne droite, et le menton orné d’une barbe de chèvre. Ses pieds sont fourchus. La licorne est représentée passante ou levée».
  • 1905 г. — «La licorne figure dans le blason sous l’aspect d’un animal, avec un corps de cheval, une longue corne aiguë et droite, plantée au milieu du front, une petite barbe de bous et des pieds fourchus. Elle est dite en défense quand elle baisse la tête et présente sa corne en avant».
  • 1. "A fabulous animal, with the head, neck and body of a horse, a beard like that of a goat, the legs of a buck, the tail of a lion, and a long tapering horn, spirally twisted, in the middle of the forehead. The royal arms of Scotland had unicorns for supporters until the union with England, in 1603. The sinister supporter of the present arms of Great Britain is, «A unicorn argent, armed, crined and unglued or, gorged with a coronet of crosses patee and fleur-de-lis, with a chain affixed passing between the fore legs and reflected over the back of the last.» [Pimbli]
  • 2. «Один из персервантов (pursuivants) Шотландского Lord Lyon’s Court». [Pimbli]
————
 — сопр. главную (колонна) — Зузин, род. Герб Зузиных, Общий гербовник, V-22
 — Ратовт — «В гербе скачущий вправо единорог».
 — Ратовт — «Нашлемник — встающий единорог».
 — Шилов — «Щит поделен горизонтально. Вверху в пурпуровом поле диагонально к правому верхнему углу серебряная полоса, на ней две ветви с плодами».
 — Протопопов Алексей — «Над щитом дворянский коронованный шлем. Нашлемник — между двух черных орлиных крыльев встающий серебряный единорог с золотым рогом».
 — Зворыкин — «Нашлемник — слева лев, справа единорог».
 — Очкин — «В пурпуровой вершине щита две серебряные шестиконечные звезды. В нижней голубой части серебряный единорог вправо».
 — Марин — «В красном поле серебряный единорог на задних лапах и золотой лев с красными глазами и языком стоят друг против друга и держат кедровое дерево натурального цвета с золотым стволом. В правом верхнем углу из серебряного облака рука в золотых латах держит серебряный с золотой рукояткой изогнутый меч. Под мечом золотой полумесяц рогами вверх. В левом верхнем углу щита три серебряные пятиконечные звезды. Одна внизу, две вверху».
 — Марин — «Над щитом дворянский коронованный шлем. Нашлемник — встающий серебряный единорог с красными глазами и языком».
 — Бернадский — «В червленом поле половина серебряного с черными глазами, языком рогом и копытами единорога. В лазуревой главе щита золотой якорный крест сопровождаемый двумя золотыми же, о пяти лучах звездами».
 — Борнеман Александр — «Щит поделен на четыре части. В первой в серебряном поле водопад, возле него человек в плаще с протянутой к водопаду рукой. Во второй в красном поле скачущий вправо серебряный единорог. В третьей в голубом поле река и восходящее золотое солнце с лицом. В четвертой в золотом поле летящая диагонально к правому верхнему углу пчела».
 — Белостоцкий — «В черном поле серебряный единорог, с черными глазами, языком, рогом и копытами. В серебряной главе щите червленая перевязь влево, обременённая тремя золотыми о пяти лучах звездами».
 — Эйлер — «Щит держат два черных единорога, обращенные в стороны».
 — Алымов — «Щит держат с правой стороны Единорог, а с левой [обернувшийся] Лев».
 — Алексеев Георгий — «Щитодержатели: справа золотой лев с червлеными глазами и языком, слева таковой же единорог, с червлеными глазами, языком, рогом и копытами».
 — Аракчеев — «Щит держат: с правой стороны в латах Воин, а с левой Единорог».
 — Бабанин — «Щит держат с правой стороны единорог, а с левой лев».]
 — Коношин — «В черном щите вертикально золотой хлопчатник с серебряными плодами. Над щитом дворянский коронованный шлем. Нашлемник — золотая оторванная голова единорога с черным рогом и гривой. Намёт черный с золотом».
 — Маркус — «Щит поделен на четыре части. Первая и четвертая части поделены серебряной волнообразной перевязью вправо. В верхней голубой половине серебряный скачущий единорог с красными глазами и языком. В нижней золотой половине три красные розы диагонально вправо. Во второй и третьей частях пересеченных золотом и красным, свернувшаяся змея, ее верхняя половина красная, нижняя золотая. Глава этих частей черная — в ней три в ряд серебряных шестиконечных звезды. В малом красном щитке золотая Императорская корона».
 — Хмельницкий — «Щит увенчан дворянским коронованным шлемом. Нашлемник — встающий серебряный единорог вправо».
 — Хмельницкий — «В голубом щите серебряный единорог вправо».
 — Романовские — «В щите имеющем голубое поле изображен серебреный единорог, бегущий в правую сторону, у коего рога и копыта золотые».
 — Романовские — «Щит увенчан обыкновенным дворянским шлемом с дворянскою на нем короною, на поверхности которой виден выходящий единорог».

Щитодержатели

два единорога
 — 4 [ крест лапчатый-1] [ полумесяц-1 / рука латная-1 (меч восточный) / стропило-1 / шлем-1 ] — Евсюков, род. Герб Евсюковых, Общий гербовник X-101

Литература
[править]

Примечания и комментарии
[править]


Если вы нашли ошибку в тексте или возможно у Вас есть что добавить.
Для изменения текста нажмите кнопку "править" вверху страницы
Поделиться: