Dolphin

Материал из Энциклопедия символики и геральдики
Перейти к: навигация, поиск


Dolphin Dolphin, (fr. dauphin): Дельфин не является рыбой, согласно естественнонаучной классификации, рассматривался старыми геральдистами как главная рыба, так же, как лев – главным животным, а орёл –птицей. Он даже использовался в гербах, когда имя напоминало название рыбы, напр.

«Azure, a fesse wavy or between two crescents in chief, and a dolphin in base argent» – FISH, Kempton, Middlesex.
«Gules, a dolphin or; a chief ermine» – FISHER, Whitlingham, Norfolk.
«Azure, a dolphin embowed between three ears of wheat or» – John FYSHAR, Bp. of Rochester. [From a facsimile of a Parliament Roll, 1515.]

В гербе FISHMONGERS' Company of London, как дельфин, так и щука Lucy or pike, - размещённые, без сомнения, один – как тип морской рыбы, другая – как рыба пресной воды. Возможно, это по причине того, что несколько Lord Mayors, которые были членами Fishmongers' Company, имели дельфина на своих гербах, и возможно также почему некоторые морские порты также имеют дельфина в гербе, напр. BRIGHTON.

«Azure, three dolphins naiant in pale argent, finned and ducally crowned or, between two pair of lucies in saltire, the sinister surmounting the dexter proper; over the nose of each lucy a ducal crown of the third; on a chief gules three pair of keys endorsed in saltire or» – FISHMONGERS' COMPANY.
«Gules, a fesse or between three dolphins embowed argent» – Sir William ASKHAM, Lord Mayor of London, 1404.
«A chevron between three dolphins embowed» – Sir John RAINWELL, Lord Mayor of London, and Fishmonger, 1426.

Бэдж провинции Dauphiné во Франции появляется в тринадцатом веке, с того времени это – дельфин, ранний пример «гласного герба». Соответственно, он принадлежал Dauphins, которые стали властителями Auvergne (Овера). В четырнадцатом веке название Dauphin было принято как название старшего сына короля Франции, фигура часто использовалась. Герб дофина, сына Луи XIV, представляет в третьей и четвёртой четвертях дельфина, в то время как корона, которая служит нашлемником, украшена также дельфинами. Дельфин также использовался в других говорящих гербах, за исключением DAUPHIN во Франции, т.е. венецианская фамилия DOLFIN, английские фамилии DOLPHIN, DOLPHINLEY, DOLPHINTON, и лорд GODOLPHIN. Хотя рыба эта в реальности прямая, она всегда представлена изогнутой (embowed, curved), и термин этот часто добавлен в описание; в более поздних изображениях она представлена дважды изогнутой double curve, т.е. bowed embowed, хотя эти термины не использовались. Дельфин втречается как hauriant (т.е. вертикальный upright), так и naiant (положенный в пояс in fesse, горизонтальный), иногда прямой erect. Может быть также vorant (глотающий рыбу swallowing a fish). Может быть с перьями (плавники, жабры fimbriated or finned) другой тинктуры.

«Le comte de FOREST, de goules a un dauffin de mer dor» – Roll, temp. HEN. III., Harl. MS. 6589.
«Sire Johan de MAULEE de or, a une bende de sable, en la bende iij daufins de argent» – Roll, temp. ED. II.
«Sable, a dolphin haurient or» – DOLFINTON.
«Azure, a fesse between three dolphins naiant argent» – BARNARD, Essex[also LEMAN].
«Argent, two dolphins haurient respecting each other sable, chained together by their necks, the chain pendent or[otherwise an anchor between two dolphins proper]» – COLSTON, Essex.
«Per pale or and azure, two dolphins erect counterchanged; on a chief gules a covered cup between as many dovecots of the first» – COTES, Lord Mayor of London, 1542.
«Gules, on a chevron engrailed argent, three dolphins embowed proper» – Arms ascribed Ralph FLAMBARD, Bp. of Durham, 1099-1128.
«Sable, a dolphin embowed argent fimbriated or» – JAMES.
«Argent, three dolphins haurient azure, finned or» – GILROY, Scotland.
«Argent, a fesse gules oppressed with two dolphins haurient respectant in pale or, the space between them ermine» – BUCKLAND.
«Argent, three dolphins haurient azure, finned or» – GILROY, Scotland.
«Vert, three dolphins embowed naiant in pale argent» – DOLFINLEY, Hants.
«Quarterly, first and fourth; azure, a dolphin embowed argent; second and third; argent, a cross engrailed sable, in dexter chief an eagle displayed gules» – Richard FITZ-JAMES, Bishop of Rochester, 1497, of Chichester, 1504, and London, 1506-22.
«Argent, on a bend azure three dolphins of the field, [and Crest a dolphin embowed proper pierced through the sides with two fishing spears in saltire or]» – William FRANKLIN, Hertfordshire, 1613.

Дельфины также довольно часто использовались в качестве как щитодержателей, так и нашлемников

[parc]


Если вы нашли ошибку в тексте или возможно у Вас есть что добавить.
Для изменения текста нажмите кнопку "править" вверху страницы
Поделиться: