Окраина (геральд.)

Материал из Энциклопедия символики и геральдики
Перейти к: навигация, поиск


рус. — окраин; узкая оконечность
франц. — plaine
англ. — us. champagne
————
S-425


00-00-000-000.jpg

Геральдика

См. также:

- Оконечность

Использование
[править]

 — Оргеев — «…червленый серп <…> черная окраина, обремененная семью золотыми колосьями…».
 — Кузницын — «В серебряном поле черный кузнечный молот, в червлёной окраине 9 золотых подков».
 — Каменогорск — «В серебряном поле червленая с серебряными швами и тремя башням, из которых средняя увенчана куполом и флагом, крепость. Окраина щита лазоревая».
 — Сурож — «В лазуревом щите три золотые византийские монеты, 2 и 1; окраина щита серебряная, обремененная восемью лазуревыми льняными цветами».
 — Холм, город — «В лазуревом щите золотой холм, над серебряною волнообразною окраиною».
 — Невьянский городской округ — «В серебряном поле, в его правой половине, на зеленой окраине червленая восьмигранная четырехъярусная наклоненная влево башня с черными окнами на трех верхних ярусах и под таковой же остроконечной кровлей, украшенной черным флюгером с шипастым шаром. В окне второго яруса — серебряное кольцо. Башня сопровождается: слева снизу пирамидой из трех черных ядер, от которой исходит червленое пламя, и слева вверху — тремя зелеными рудоискательскими лозами (две и одна)».
 — Ташкент — «В (…) щите полумесяц, по (…) окраине щита восемь виноградных листьев».
 — Нежин — «В серебряном щите две сложенные руки в красных рукавах; окраина щита лазуревая, обремененная восемью золотыми византийскими монетами».
 — Александровичи, дворяне и графы — «В щите с золотою окраиною и графскою короною, в красном поле, две косы накрест, концами вверх, а остреем к середине щита; в точке их соединения сходятся сверху и снизу два меча золотом оправленные».
 — Джалкпаев — «В золотом щите червленая, вышитая золотом с собольей опушкой киргизская султанская шапка, сопровождаемая в верху двумя червлеными же полумесяцами концами вверх. Лазуревая окраина щита обременена шестью серебряными конскими головами с червлеными глазами и языками».
 — Суходольский, граф — «В щите с окраиною графскою короною, в красном поле, немецкий щит с красивою золотою окраиною».
 — Старжинский — «В щите сердцеобразном с золотою окраиною графскою короною, в красном поле двойной крест, оканчивающийся к верху стрелою».
 — Лубинский — «В разчерверенном щите с золотою окраиною и графскою короною, накинут щиток с золотою же окраиною; на нем в серебряном поле зубрья голова, проткнутая мечем накось от праваго угла к левому боку. В главных полях щита: в первом, красном, белая овца вправо; во втором, голубом, такая же как в щитке зубрья голова; в третьем, золотом, вооруженный всадник на белом коне, вправо; а в четвертом, зеленом, на красной полосе три золотыя розы; над полосою олень наискось вверх бегущий, и такой же олень под нею».

Ad vocem
[править]

Plaine:

  • «The champagne in Eng. blazon is often a terrace in base, and sometimes, depending on the sense, a mount in base. However, strictly it should be narrower than the champagne, and corresponds in size to the comble (qv.). Acc. to P, the plaine covers one eighth of the shield, whereas the champagne covers one quarter: in practice, however, there is normally no such distinction, and all references to plaine in this work can be translated as champagne».
  • «Champagne réduite en épaisseur. Sa ligne supérieure, qui est tracée fort droit, l’empêche d'être confondue avec la terrasse dont le dessus est mouvementé».
  • 1772 г. — «Se prend quelquefois pour la pointe de l'écu, lorsqu’il est coupé en quarré, et qu’il en reste sous le quarré une partie, qui est d’autre couleur et émail que l'écu. Elle a servi quelquefois pour marque de bâtardise, et on l’appelloit champaigne; car lorsque les descendans légitimes des bâtards ont ôté la barre, le filet, ou traverse que portoient leurs pères, ils doivent couper la pointe de leurs écus d’un autre émail; ce que l’on appelle plaine».
  • 1780 г. — «Est la même chose que le champagne; quelques-uns prétendent qu’on ne doit se servir du mot de plaine que pour exprimer une champagne extrêmement diminuée».
  • 1843 г. — «Champagne rétrécie; si on la retranche, l'écu devient carré parfait».
  • 1887 г. — «Champagne qui n’a que la moitié de la hauteur d’une champagne ordinaire».
  • 1899 г. — «Cette pièce est une champagne réduite, sa ligne supérieure, qui est tracée fort droit, l’empêche d'être confondue avec la terrasse dont le dessus est mouvementé».
  • 1901 г. — «Voir Champagne».
  • 1905 г. — «Champagne réduite à la moitié de sa hauteur. Les anciens héraldistes ne faisaient pas de différence entre ces deux pièces».

Литература
[править]


Если вы нашли ошибку в тексте или возможно у Вас есть что добавить.
Для изменения текста нажмите кнопку "править" вверху страницы
Поделиться: