Лабарум

Материал из Энциклопедия символики и геральдики
Перейти к: навигация, поиск


Общее
[править]

Лаба́рум
лат. Labarum
Императорская хоругвь Константина Великого; Штандарт ~

См. также:

Хрисмон
Константин Великий
Вексиллум
Происхождение слова считается неизвестным, основные версии:
< лат. labāre — дрожать, развеваться;
< лат. laureum [vexillum] — лавровый штандарт.
Альтернативные версии:
< lauburu — кельтское или баскское заимствование в латинский язык[1]
< тюрк. ala barim — «погибель недобрых помыслов»[2].
Предполагается связь со словами лабрис и лабиринт

Легендарное знамя римского императора Константина I-го Великого (274—337). Исходя из логики возникновения, лабарум первоначально представлял собой вариацию римского вексиллума с заменой языческих символов на христианские символы. Традиционный вексиллум римского легиона

Внешний вид и описания лабарума разнятся от источника к источнику:

  • вексиллум с изображением золотого хрисмона на полотнище;
  • вексиллум увенчанный хрисмоном вместо орла;
  • древко с одним только упомянутым выше навершием;
  • пурпурное знамя с монограммой «хи-ро» и надписью «In hoc vinco», прикреплённое к золотому копью;

Нередки указания о портретных изображениях на полотнище (обычно, самого Константина).

IN HOC SIGNO VINCES

То обстоятельство, что в позднейших и весьма друг от друга отличающихся изображениях лабарума монограмма Христа является единственных непременным элементом всех разновидностей, способствовало соотнесению термина «лабарум» в современных западных изданиях более с монограммой, нежели со знаменем.


Появление Под таким знаменем он одержал победу над Максенцием. Появление лабарума связано с состоявшейся 27 октября 312 года у моста Милвиана (Мульвийский мост) битвой между Константином и одним из его соправителей Максенцием. Согласно христианской традиции победа в этой битве и предшествовавшие ей видения способствовали обращению Константина и принятию им новой веры. Благодаря принятию в 313 году эдикта о разрешении исповедания христианства междоусобная по своей сути битва стала ассоциироваться у христиан с переломом в противостоянии язычества и христианства, а лабарум стал восприниматься как знамя победы евангельского учения.

По свидетельству биографа императора Евсевия Константин увидел знамение по дороге в Рим. Оно явилось ему на небе, на фоне солнца (Факт, объясняющий восприятие Константином Христа как воплощения солнца) в виде христограммы, сопровождаемой надписью «In hoc vinces» — Сим победише. По другой версии во сне перед битвой император услышал голос — In hoc signo vinces, — «Сим знаком (знамением) победише» / «Под этим знаком ты победишь». Нередко видение и голос во сне представляются последовательными событиями.


Впрочем, достоверных сведений, что воспринятый символ имел для Константина какое-либо христианское значение, нет. Появлению хрисмона на знаменах его армии находится самое прозаическое объяснение: войска обоих императоров имели практически неотличимые друг от друга воинские инсигнии. Константин просто заменил один символ Юпитера (орла и перуны) на другой — шестичастное колесо (Возможно, с дугой справа от конца верхней ветви, то есть в виде монограммы слова «мир» — Pax). Благодаря этому легионеры получали не столько «защиту Христа», сколько возможность отличить «своих» от «чужих».

После утверждения в 325 году единоличной власти Константина лабарум утвердился как боевое знамя императорских войск. Единообразный лабарум постепенно заменил собой индивидуальный символ легиона — вексиллум. Со времени битвы у Мульвийского моста хрисмон становится постоянным символом на штандартах римской армии. После победы на Мильвийском мосту (313), Константин сделал лабарум имперским флагом Западной империи, а с 324 года — всей империи.

С этого времени он присутствует на монетах вплоть до Присциния Аттила (409—410) и далее у византийских императоров. Лабарум изображён на монетах Константина 314 года. В словаре Бр-Э Символика

Изображение лабарума на монетах служит указанием на христианство.

Варианты и параллели Как графема хрисмон обнаруживает сходство с лабрисом, бабочкой, кириллической литерой «Ж — живете». Близость христограммы по графике к букве «живете» делает лабарум также знаком Воскресения и жизни вечной во Христе. Часто дополняется альфой и омегой по сторонам пересечения «хи» и «ро».

Производным от лабарума считается Кантабрийский крест (Cantabrian labarum)

Ad vocem
[править]

BREF Лабарум — название знамени, которое установил для своих войск имп. Константин Вел., вследствие видения им на небе знамения креста (см.). Ни одного экземпляра Л. не сохранилось до позднейшего времени. Судя по изображениям его на разных памятниках, форма его в подробностях разнообразна. Ближайшие преемники Константина сохранили Л.; Юлиан снял с него монограмму И. Хр., позже опять восстановленную. По словам историка Сократа, первоначальный labarum, как реликвия, хранился, в его время (около 430 г.) в константинопольском дворце, а если верить Феофану, его видели там еще в IX веке. Носившие Л. назывались драконариями или векзилиферами. Происхождение слова Л. неизвестно (некоторые произносят его laborum).


«Эта вещь имела вид и форму военного штандарта. Её венчал золотой латинский крест. Этот крест обрамляло кольцо из драгоценных камней; в центре круга эти камни составляли монограмму, священные буквы ХР. С перекладины свисала пурпурная сатиновая узорная ткань с девизом toytoi-nika и несколько тончайше выполненных портретов.
 — Бог мой, что это такое? — спросила Елена.
 — Разве не видишь? Это — мой Лабариум… С этим знаком я победил.
 — Но, Константин, я слышала историю, что ты именно это видел накануне битвы, и тогда ты изменил знаки на щитах солдат и поднял этот знак но своем штандарте.
 — Да, это так и было».
Ивлин Во. «Елена».

Лактанций. Книга к исповеднику донату о смертях гонителей XLIV (…) 5. И было Константину откровение (commonitus est) во сне, что ему надлежит изобразить на щитах небесный знак Бога, и тогда лишь вступать в битву. Он исполнил все, как было приказано, изобразив на щитах (символ) Христа буквой, загнутой вверху и пересеченной (буквой) Х. (пер. В. Тюленева)

Из жизни Константина Глава 28. О том, как во время молитвы он удостоился видения от Бога, то есть среди дня увидел на небе крест из света с надписью, повелевавшею сим побеждать И начал призывать Его, просить и умолять, чтобы Он явился, вразумил его о себе и в предстоящем деле простер ему свою десницу. Усердно вознося свои молитвы и прошения об этом, василевс получил удивительнейшее, посланное от Бога знамение, так что и поверить было бы не легко, если бы говорил кто-то другой. Но нас с клятвой уверял в этом сам победоносный василевс, когда, спустя долго после того, мы писали настоящее сочинение и удостоились его знакомства и беседы; посему, кто станет сомневаться в истине сего сказания, тем более, что и последующее время было свидетелем его истины? "Однажды, в полуденные часы дня, когда солнце начало уже склоняться к западу, — говорил василевс, — я собственными очами видел составившееся из света и лежавшее на солнце знамение креста с надписью: «сим побеждай!» Это зрелище объяло ужасом как его самого, так и все войско, которое, само не зная куда, следовало за ним и продолжало созерцать явившееся чудо.

Глава 29. О том, как во сне явился ему Христос и повелел в войне с врагами иметь знамя, изображающее крест Константин находился, однако же, в недоумении и говорил сам себе: что бы значило такое явление? Но между тем как он думал и долго размышлял о нем, наступила ночь. Тогда во сне явился ему Христос Божий с виденным на небе знамением и повелел, сделав знамя, подобное этому виденному на небе, употреблять его для защиты от нападения врагов. /// Лактанций (XLIV) сообщает об изображенной на щитах солдат монограмме Христа, при этом Лактанций помещает это событие непосредственно перед сражением при Мульвиевом мосте. /// Глава 30. Изготовление такого крестного знамения Встав вместе с наступлением дня, Константин рассказал друзьям свою тайну и потом, созвав мастеров, умевших обращаться с золотом и драгоценными камнями, сел между ними и, описав им образ знамени, приказал, в подражание ему, сделать такое же из золота и драгоценных камней. Это знамя некогда случалось видеть и нам собственными очами.

Глава 31. Описание крестовидного знамени, которое ныне римляне называют хоругвью Оно имело следующий вид: на длинном, покрытом золотом копье была поперечная рея, образовавшая с копьем знак креста. Сверху на конце копья неподвижно лежал венок из драгоценных камней и золота, а на нем символ спасительного наименования: две буквы показывали имя Христа, обозначавшееся первыми чертами, из середины которых выходило «Р». Эти буквы василевс впоследствии имел обычай носить и на шлеме. Потом на поперечной рее, прибитой к копью, висел тонкий белый плат — царская ткань*, покрытая различными драгоценными камнями и искрившаяся лучами света. Часто вышитый золотом, этот плат казался зрителям невыразимо красивыми, вися на рее, он имел одинаковую ширину и длину. На прямом копье, которого нижний конец, был весьма длинен, под знаком креста, при самой верхней части описанной ткани, висело сделанное из золота грудное изображение боголюбивого василевса и его детей**. Этим-то спасительным знаменем, как оборонительным оружием, всегда пользовался василевс для преодоления противной и враждебной силы и приказал во всех войсках носить подобные ему.

  • Царской тканью Евсевий, скорее всего, именует шелк, очень дорогостоящий и продававшийся на вес золота.
    • В это время у Константина был один только старший сын Крисп — Констанций и Константин родились в 317 г., Констант — в 322 г. Возможно, Евсевий описывает лабарум в том виде, в котором он сам его видел, уже с изображением всех детей императора.

/// Вместо легионных орлов. Само описание лабарума почти во всем повторяет вид обычных легионных значков — орлов, за одним исключением: вместо собственно орла на навершии значка расположена монограмма Христа в лавровом венке. /// (…) Глава 37. Поражение войск Максентия в Италии Скорбя обо всем этом, Константин вооружился против тирании всеми средствами. Признав Бога всяческих и призвав, как спасителя и помощника, Христа Его, также поставив перед своими гоплитами и копьеносцами победный трофей со спасительным знаменем, он выступил со всем войском в поход и решился возвратить римлянам полученную ими от предков свободу. (…) Глава 40. О его статуе с крестом в руках и о надписи И возвестил всем людям о спасительном знамени посредством великого писания и столпов, а именно, среди царственного города воздвиг против врагов этот священный символ и начертал определенно и неизгладимо, что сие спасительное знамя есть хранитель римской земли и всего царства. Когда же на самом людном месте Рима поставили ему статую, он немедленно приказал то высокое копье в виде креста утвердить в руке своего изображения и начертать на латинском языке слово в слово следующую надпись: «Этим спасительным знамением, истинным доказательством мужества, я спас и освободил ваш город от ига тирана и, по освобождении его, возвратил римскому сенату и народу прежние блеск и славу».

Христианство
[править]

Название «лабарум» в христианской среде постепенно распространилось на всякое знамя с изображением креста на полотнище или в навершии.

Католицизм В церковном искусстве лабарум чаще всего предстает в виде хоругви, увенчанной крестом Константина в круге или венке, например, в средневековых изображениях Воскресения Христа как знак его победы над смертью.

Атрибут Агнца Божия; Свв. Ансаны, Георгия Каппадокийского, Юлиана, Репараты, Урсулы и Венцеслава — как символ торжества над грехом и гонениями.


Православие В церковном обиходе лабарум заменила хоругвь. В иконописи с ним изображают ангелов и архангелов. Состоит из длинного древка с перекладиной, с которой спускается ткань с начертаниями первых букв имени Иисуса Христа или слова «агиос» (святой, свят).

Иллюстрации
[править]

Крест увенчанный Хи-Ро монограммой в обрамлении лаврового венка. Латеранский саркофаг. Центральная панель, 4 в., найден на катакомбы Домициллы (Рим), Латеранский музей. Фигуры спящих солдат указывают, что изображение служит символом победоносного Воскресения Христа. Источник: New Catholic Encyclopedia (1967) Vol. IV p. 476.

Император Гонорий, держащий лабарум. Пластинка слоновой кости, диптих из собора в Аосте (Aosta), Италия. Источник: New Catholic Encyclopedia (1967) Vol. VIII p. 275, 276.

INNOMINE XPI.VINCAS SEMPER
  1. Существует т. н. «баскский крест» или Lauburu — традиционный свастичный символ, древейшие изображения которого датируются II веком (M. Camille Jullian in his preface to La tombe basque, according to Lauburu: La swástika rectilínea (Auñamendi Entziklopedia).), но название которого достоверно фиксируется лишь в XIX в. 9 «Orotariko Euskal Hiztegia». Euskaltzaindia. Retrieved 12 January 2013.)
  2. «Культ креста пришел в Европу вместе с тюрками-кипчаками.
    Равносторонний крест — символ Тенгри.
    Византия, заимствуя у тенгриан обряды почитания Бога Небесного и приспосабливая к ним христианство, переняла и культ креста. Вот почему в IV веке равносторонний крест украсил знамена Константина.
    „Лабарум“ есть явная адаптация тюркского выражения ala barim (ala barim ~ алабарым ~ алабарум ~ лабарум ~ labarum). В его основе: ala (в значении „недобрые помыслы“, „козни“) и barim (погибель), образованного сочетанием глагола bar- (исчезать, умирать) + аффикс -im.
    Перевод этого выражения — „погибель недобрых помыслов“ — очень точно отражает ситуацию, после которой малоизвестный грек Константин стал Великим государем. Имея за плечами тюркское войско, сделать это было не трудно.»
    Мурад Аджи. «Европа, тюрки, Великая Степь»

Если вы нашли ошибку в тексте или возможно у Вас есть что добавить.
Для изменения текста нажмите кнопку "править" вверху страницы
Поделиться: